アカウント名:
パスワード:
背面ド真ん中に「docomo」ロゴがあるdocomo版Xperiaよりはマシかと。
# いい加減これやめてくれ
どうみてもドコモのほうがマシですが。
読めない字のほうがカッコよく思いがちなんだよねだと日本語より英語のシャツが好まれたり、外人が漢字のタトゥーしたりアメリカ人がラテン語をデザインに使ったりする# マトリックスのカタカナとか日本人的にはかなりビミョーだったな
それを敷衍してdocomoに慣れ親しんでいればdocomoがカッコ悪くみえ、総務省に近い人は総務省のほうが勘弁してほしい、のかも。
篆書とかにすりゃよかったんじゃねーかな。
読めない字のほうがカッコよく思いがちなんだよね
個人的感覚、あるいは日本人的感覚としてはなんか違う気がする読めない文字ってキリル文字、ハングル、アラビア文字、簡体字、デーヴァナーガリー、梵字あたりだけどカッコいいと思う人居るかなぁ?
#個人的にはキリルはある程度読める(ラテン文字との対応がわかる程度)けど
>読めない文字ってキリル文字、ハングル、アラビア文字、簡体字、デーヴァナーガリー、梵字あたりだけど>カッコいいと思う人居るかなぁ?
かなり格好良いと思います…
読めない文字といったら、線文字Aとロンゴロンゴだろう。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
目玉の数さえ十分あれば、どんなバグも深刻ではない -- Eric Raymond
他所でも言われてますが (スコア:1)
背面ド真ん中に「docomo」ロゴがあるdocomo版Xperiaよりはマシかと。
# いい加減これやめてくれ
Re: (スコア:0)
どうみてもドコモのほうがマシですが。
Re: (スコア:2, すばらしい洞察)
読めない字のほうがカッコよく思いがちなんだよね
だと日本語より英語のシャツが好まれたり、外人が漢字のタトゥーしたりアメリカ人がラテン語をデザインに使ったりする
# マトリックスのカタカナとか日本人的にはかなりビミョーだったな
それを敷衍してdocomoに慣れ親しんでいればdocomoがカッコ悪くみえ、
総務省に近い人は総務省のほうが勘弁してほしい、のかも。
篆書とかにすりゃよかったんじゃねーかな。
Re: (スコア:1)
読めない字のほうがカッコよく思いがちなんだよね
個人的感覚、あるいは日本人的感覚としてはなんか違う気がする
読めない文字ってキリル文字、ハングル、アラビア文字、簡体字、デーヴァナーガリー、梵字あたりだけど
カッコいいと思う人居るかなぁ?
#個人的にはキリルはある程度読める(ラテン文字との対応がわかる程度)けど
Re: (スコア:0)
>読めない文字ってキリル文字、ハングル、アラビア文字、簡体字、デーヴァナーガリー、梵字あたりだけど
>カッコいいと思う人居るかなぁ?
かなり格好良いと思います…
Re:他所でも言われてますが (スコア:1)
読めない文字といったら、線文字Aとロンゴロンゴだろう。