アカウント名:
パスワード:
Windowsは「s」が付いてるからセーフだと思うんですが。特に英語圏では単数形/複数形で動詞が変化したりするので、会話や文章で脈絡無く"Windows"という単語が登場しても、窓なのか何かの固有名詞なのかは十分認識可能ですし。
#例えば「windows is broken」と「windows are broken」は自動翻訳にかけると結果が違います。# google翻訳は駄目でしたが…
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ソースを見ろ -- ある4桁UID
sの有無 (スコア:1)
Windowsは「s」が付いてるからセーフだと思うんですが。
特に英語圏では単数形/複数形で動詞が変化したりするので、会話や文章で脈絡無く"Windows"という単語が登場しても、窓なのか何かの固有名詞なのかは十分認識可能ですし。
#例えば「windows is broken」と「windows are broken」は自動翻訳にかけると結果が違います。
# google翻訳は駄目でしたが…
Re:sの有無 (スコア:0)
# ちなみにBABEL FISHではどちらも「窓は壊れている」でした