アカウント名:
パスワード:
Windowsの世界では当たり前の文化がMacでは当たり前ではないという典型例ですな。
Windowsの世界ではキーボードショートカットを明示する意味でショートカットに当たる文字に下線を引く (例: "File" であれば "F" に下線を引き、Alt+Fで選択できる) というのがあるのですが、日本語では "ファイル" のようにショートカット文字を表示できなくなってしまうため、 "ファイル(F)" のように括弧書きをしてそこに下線を引くという習わしがあったりします。
それが使いやすいかどうかはともかくとして、Windowsではそういう文化がずっと昔から当たり前のものとして存在していて、それをそのままMacに持って行ったら元レスの人が違和感を感じた、ということではないでしょうか。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
手抜きローカライズ? (スコア:4, 興味深い)
Re:手抜きローカライズ? (スコア:0)
Re:手抜きローカライズ? (スコア:1, 参考になる)
Windowsの世界では当たり前の文化がMacでは当たり前ではないという典型例ですな。
Windowsの世界ではキーボードショートカットを明示する意味でショートカットに当たる文字に下線を引く (例: "File" であれば "F" に下線を引き、Alt+Fで選択できる) というのがあるのですが、日本語では "ファイル" のようにショートカット文字を表示できなくなってしまうため、 "ファイル(F)" のように括弧書きをしてそこに下線を引くという習わしがあったりします。
それが使いやすいかどうかはともかくとして、Windowsではそういう文化がずっと昔から当たり前のものとして存在していて、それをそのままMacに持って行ったら元レスの人が違和感を感じた、ということではないでしょうか。
Re:手抜きローカライズ? (スコア:3, 参考になる)
確か、Apple のガイドラインがあったはず。
Re:手抜きローカライズ? (スコア:2, 興味深い)
「仮想PCの窓の中はMS文化である」
と整理してしまったのですよ.
# 英語版はそうなっていないようなので,MS文化でなくマイクロソフト文化,なのかもしれませんが.
みんつ
Re:手抜きローカライズ? (スコア:0)
そもそもSoftWindowsやVirtual PCはどうだったんですか?
Re:手抜きローカライズ? (スコア:1)
ただ,枠の下に並ぶアイコン群は,悪しきMSアプリ文化になってる気がします.
みんつ
Mac 文化を知らないソフト屋が売るなんて恐い (スコア:2, 参考になる)
単に違和感を覚えたというよりは、「Mac 文化を分かってないソフト屋がローカライズした」という点に危機を感じたのではないでしょうか。
Mac のアプリケーションを作ったことのあるベンダーだったら、「ファイル(F)」なんてローカライズは絶対にやりません。おそらく、プロトンは Mac アプリを発売するのが初めて Mac 文化を知らないんでしょう。そういうベンダーが、きちんとサポートしてくれるかというと、非情^H^H非常に不安です。
そのような危機感もあって「こんなローカライズありかよ! 」というコメントになったのだと思います。(勘ぐりすぎやって:-)
まあ、元の英語版も、Mac のアプリとして少し不自然なところがあるので、ローカライズしたところだけの責任ではないですが。
Re:手抜きローカライズ? (スコア:0)
なにをいまさらだよ
(#1019892)