パスワードを忘れた? アカウント作成
306890 story
アップル

米 Apple が iTunes Store で義援金を募集中 39

ストーリー by reo
信頼できる機関にお送りください 部門より

dodonga 曰く、

米 Apple は iTunes Store で東北地方太平洋沖地震の義援金の募集を開始した (Mdn Design Interactive の記事Apple のサイトの右下のリンク (日本の iTunes Store からは見られない)) 。

また日本の Apple のサイトのトップには被災者へのお見舞いのメッセージが掲載されている。義援金の金額は 5, 10, 25, 50, 100, 200 ドルとなっているので、海外在住の方で義援金を贈ることを検討中の方は iTunes Store を使ってみるのも選択肢の一つだろう。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • by chocopa (14067) on 2011年03月14日 14時32分 (#1917779)

    アップルストアって上前はねるんだよね?
    募金の何パーセントを盗るの?

    • by Anonymous Coward on 2011年03月14日 14時55分 (#1917794)
      リンク先に、
      "100% of your donation will go to the American Red Cross."
      とあります。
      「募金は100% アメリカ赤十字に送られます」
      という意味です。
      あなたのように、英語の読めない人がいるのですから、タレコミに書いておくのが親切ですね。
      親コメント
      • by Anonymous Coward on 2011年03月15日 14時44分 (#1918376)
        100%が東北関東大震災大津波の被災者のために使われるわけではない
        可能性があることを見落としちゃいけない。

        100%が米赤十字協会に渡されるのであって、米赤十字協会が日本での
        活動に使う分以上の募金が集まったら、余った分は他に使うということ。
        あくまで米赤十字が動く範囲で使われるだけ。

        今回の被害から考えると、いくら募金が集まっても足りないだろうと
        思うけれど、米赤十字が余らせた分の義援金は、他の地域での活動に
        あてられる可能性がある。

        もちろん他の地域なんてどうでもいい、日本だけが救われればいい
        なんていうわけではないが、日本人が日本国内の被災者のために
        iTunes Storeで募金をしたのに、日本で使われなかったりしたら
        納得しがたいところがある。
        日本語版も始めたらしいし。

        日本人はiTunes Storeなんて使わず、しっかりした国内の団体が募っている
        募金に出したほうがいい。
        親コメント
      • by Anonymous Coward
        一時的にプールされたら結構な額になって、ただそこにあるだけで利益出ちゃうと思うんだけど
        完全に別会計でダイレクトで届くのかなぁ。
        英語が読める親切で、アメリカでの寄付について詳しい人、お願い。
        • by cm (41778) on 2011年03月14日 15時54分 (#1917815)

          >一時的にプールされたら結構な額になって、ただそこにあるだけで利益出ちゃうと思うんだけど
          >完全に別会計でダイレクトで届くのかなぁ。

          いいんじゃないの?
          100%が利息他を含めて赤十字なりに提供されるのを待ってから寄付するとか?
          寄付しない言い訳を探しているのでしょうかね。

          親コメント
        • by Anonymous Coward
          利益、出せばいいじゃない。
          寄付した人は、自分の寄付金が適切な時期に100%被災者に贈られれば、文句言わないと思うよ。
          そんなところいちいちつついて、だれか得するのか?
          • by Anonymous Coward

            >寄付した人は、自分の寄付金が適切な時期に100%被災者に贈られれば、文句言わないと思うよ。

            ここで利根川先生の登場ですね。

        • by Anonymous Coward
          日本語が通じなかったためか、アメリカでの寄付について詳しくない方からの個人的な感情に基づく意見が書き込まれたようなのが残念です。

          寄付が文化として根付いているというアメリカで、寄付金の取り扱いについてどのような社会的な合意がなされ、どのようなルールとシステムができているのか、詳しい方がおられましたら解説をお願いしたいところです。
      • by Anonymous Coward

        >「募金は100% アメリカ赤十字に送られます」

        別にAppleに限りませんが、
        有形無形のキックバック制度が横行している業界ですので
        真に受けるのも愚かというものですよ。

        • by Anonymous Coward
          業界って、赤十字業界?寄付業界?IT関連業界?
          寄付業界とIT関連業界はキックバック横行していそうだけど、赤十字業界もそうなんだ。
          気を付けよう。
      • by Anonymous Coward
        リンク先とはいっても、特別な何かを使わないと読めないんでしょうかね?
        私が使ってるブラウザではたどりつけませんでした。

        なのではっきりしないのですが、
        「あなたの寄付の100%は赤十字に送られます。ただし手数料は別として」
        ということがないという確信がない。

        以前、NTTもダイヤルQ2での寄付を募っていた時に、寄付から手数料と
        通話料を差っ引いていたりしましたが、その後批判を受けたのか、
        手数料まで含めて寄付に回しましたね。

        「手数料はAppleが負担します」という但し書きがあるとはっきりするんですが、
        そこまで書かれていますか?
        ここでいう手数料はAppleの儲けじゃなくてクレジットカード会社に払う分です。
    • 0%位は持ってくんじゃないっスか
      親コメント
      • by Anonymous Coward

        グルーポン位の信用度ですね

    • by Anonymous Coward

      違うでしょ。

      Apple名義で送って、寄付をする人の善意・名誉を100%かすめ取るのが目的
      である可能性、そのことが問題でしょ。

      何か、そのことについては書いてあるのかな?

      私なら日本赤十字の方にする。総裁は皇后だし、社長も皇族ゆかりの方。
      日本人の名誉を皇族やその縁の方に一任していただけるなら、私は悪くない。

      • by Anonymous Coward on 2011年03月14日 19時43分 (#1917981)

        何が問題なもんですか、神聖なるJobs猊下のカルマを貯めると同時に地震復興に貢献できるだなんて、幸せ以外の何ものでもありません。
        # 冗談はさておき、海外からの募金の経路としては有効でしょうね。
        3 今のところ、国内はもっとも無駄なく届きそうなのは日本赤十字社、ということについても同意です。

        親コメント
      • by Anonymous Coward
        私は寄付をしたという名誉が欲しくて寄付をするわけではないので、
        全然問題ではありません。
        私が名誉を得たところで誰の命も救えないので。
  • by baishi (28995) on 2011年03月14日 22時35分 (#1918109) 日記

    iTunes Storeで買い物したことない。
    理由は、古い人間でCDで持っていたいというのものもあるが
    最近の、不正請求問題(?)、というのもある。
    好意は嬉しいけど、寄付が日本でできるようになってもやらないな。
    一度善意で使ったばっかりに詐欺に合うなんて嫌だしね。
    他にいくらでも方法あるし。
    http://www.google.co.jp/search?hl=ja&safe=off&client=firefox-a... [google.co.jp]

  • by Anonymous Coward on 2011年03月14日 20時27分 (#1918018)
    もとのdodongaのクソタレコミを、reoが苦労して理解しやすく修正補強していて偉い
typodupeerror

身近な人の偉大さは半減する -- あるアレゲ人

読み込み中...