アカウント名:
パスワード:
受注すらしてもらえず咽び泣く
外国人っぽいコメント増えたな。
そうあるね。
ないあるよ。
そうあるか。
Google含む翻訳サイトは間接受け身を正しく訳せないからな。この場合だと、翻訳サイトは「日本企業は受注できない(Japanese company can't receive an order.)」という意味に訳してしまい、行為者と被行為者が逆転してしまう。偽日本人検出ツールとして優秀な感じ。
グーグルを翻訳サイトと呼ぶ日本人はいない。つまりあなたもこうさくいん
工作員ならこんな稚拙な事しないよ。工作員に謝れ。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
一方の日本企業は (スコア:-1)
受注すらしてもらえず
咽び泣く
Re:一方の日本企業は (スコア:0)
外国人っぽいコメント増えたな。
Re: (スコア:0)
そうあるね。
Re: (スコア:0)
ないあるよ。
Re: (スコア:0)
そうあるか。
Re: (スコア:0)
Google含む翻訳サイトは間接受け身を正しく訳せないからな。
この場合だと、翻訳サイトは「日本企業は受注できない(Japanese company can't receive an order.)」という意味に訳してしまい、行為者と被行為者が逆転してしまう。
偽日本人検出ツールとして優秀な感じ。
Re: (スコア:0)
グーグルを翻訳サイトと呼ぶ日本人はいない。つまりあなたもこうさくいん
Re: (スコア:0)
工作員ならこんな稚拙な事しないよ。工作員に謝れ。