アカウント名:
パスワード:
もうローカライズのコストをかけるに値する言語とみなされていないことがありありとわかる
.NETのヘルプとかも機械翻訳になってしまい、英語版を読んだ方がわかりやすいまである
# しかも右上に「英語で読む」のスイッチ付けてるし、もう人手で翻訳する気ないんじゃないか
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
Microsoftが「状態」の意味のStateを「都道府県」と訳す始末だし (スコア:0)
もうローカライズのコストをかけるに値する言語とみなされていないことがありありとわかる
Re:Microsoftが「状態」の意味のStateを「都道府県」と訳す始末だし (スコア:0)
.NETのヘルプとかも機械翻訳になってしまい、英語版を読んだ方がわかりやすいまである
# しかも右上に「英語で読む」のスイッチ付けてるし、もう人手で翻訳する気ないんじゃないか