アカウント名:
パスワード:
まだ拮抗じゃないか。
> über fünfzig Prozent verfügt.50%を超える、とあるので「以上」は誤訳
「それ以上でもそれ以下でもない」は(全順序なら)空集合
数学用語の「以上」「以下」と違って日常語の「以上」「以下」はそれ自身を含まない
判決文では(法律用語では)どうなの?
それはどうでしょうねhttps://togetter.com/li/1293498 [togetter.com]
単純にNothing more, nothing less.の誤訳です
50%なら「過半数」と言えばいいな。50%以外のときに「未満」に対応する用語がないのはいつ考えても納得がいかない
50%より大きい。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
UNIXはただ死んだだけでなく、本当にひどい臭いを放ち始めている -- あるソフトウェアエンジニア
50%でいいのか (スコア:0)
まだ拮抗じゃないか。
Re: (スコア:0)
> über fünfzig Prozent verfügt.
50%を超える、とあるので「以上」は誤訳
Re: (スコア:0)
「それ以上でもそれ以下でもない」は(全順序なら)空集合
Re: (スコア:0)
数学用語の「以上」「以下」と違って日常語の「以上」「以下」はそれ自身を含まない
Re: (スコア:0)
判決文では(法律用語では)どうなの?
Re: (スコア:0)
それはどうでしょうね
https://togetter.com/li/1293498 [togetter.com]
Re: (スコア:0)
単純にNothing more, nothing less.の誤訳です
Re: (スコア:0)
50%なら「過半数」と言えばいいな。50%以外のときに「未満」に対応する用語がないのはいつ考えても納得がいかない
Re: (スコア:0)
50%より大きい。