アカウント名:
パスワード:
職場でもどこでもいいから、ネイティブ(できるだけ訛ってないの)を捕まえて、飯でも食いながら喋れ出来れば、語学目的だと理解してくれて、ゆっくりめに喋ってくれる人だとなお良しアプリで学習なんぞより、遥かにマシ
※ただし、中学レベルの英語を理解している事が前提
TOEICやTOEFLのスコアが要求されるなら正しさは必要ですが、英語圏の人と(ビジネスなりなんなりで)遣り取りするためのものなら、ネイティブの英語で支障は無いのでは?最近、別のストーリーで別の人も仰ってましたが、日本人自身が英語の「正しさ」に厳格すぎることは、日本人の英語学習を妨げているような気がします。
逆に、ネイティブでない外国人が喋る日本語で、馬から落馬したり、的を得たり、ブロント語や疑似トミノ語だったりしても、普通の日本人は気にしないだろうに。
#外国人に、碌でもない言葉を(意味を偽って)教える輩は何処の国にも存在する、と言う意味で#ネイティブの英語が全て正しいとは限らない、と言ってるなら同意ですが。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
日本発のオープンソースソフトウェアは42件 -- ある官僚
習うより慣れろ (スコア:0)
職場でもどこでもいいから、ネイティブ(できるだけ訛ってないの)を捕まえて、飯でも食いながら喋れ
出来れば、語学目的だと理解してくれて、ゆっくりめに喋ってくれる人だとなお良し
アプリで学習なんぞより、遥かにマシ
※ただし、中学レベルの英語を理解している事が前提
Re: (スコア:2)
Re:習うより慣れろ (スコア:0)
TOEICやTOEFLのスコアが要求されるなら正しさは必要ですが、
英語圏の人と(ビジネスなりなんなりで)遣り取りするためのものなら、
ネイティブの英語で支障は無いのでは?
最近、別のストーリーで別の人も仰ってましたが、日本人自身が英語の
「正しさ」に厳格すぎることは、日本人の英語学習を妨げているような気がします。
逆に、ネイティブでない外国人が喋る日本語で、馬から落馬したり、的を得たり、
ブロント語や疑似トミノ語だったりしても、普通の日本人は気にしないだろうに。
#外国人に、碌でもない言葉を(意味を偽って)教える輩は何処の国にも存在する、と言う意味で
#ネイティブの英語が全て正しいとは限らない、と言ってるなら同意ですが。
Re:習うより慣れろ (スコア:1)