アカウント名:
パスワード:
google mapも他の国の地名が現地言語でしか表示されなくて地名が全く読めない旅行などで事前に地図を調べるにもかなり苦労するよ
そういやそんなことあったなあ、と思って今見たら、なんか現地語と日本語のダブル表記になってる。もちろんすべてに日本語がついてるわけじゃなくて、現地語(とかアルファベット)だけのところもあるけど、これで問題解決なんじゃね?#アルファベット表記あれば大抵なんとかなるし。
googleマップやストビューも時々間違ってるから過信はできないよね。
数年前にとあるイベント会場に行こうとしてgoogle mapで調べて行ったら、隣の駅の関係ない教会にたどり着いた。近くの交番で尋ねる「それを聞きに来たのはあんたでもう10人以上だよ。そんな施設はここ(の町内)には無いから」とのこと。google map使わないでwebから色々調べたら隣の駅の全然違う場所にその施設があるのがわかって急いで走った。多くの人はイベントのチラシに書いてあった略地図を頼りに来てたらしいけど、若干名のスカタンがgoogle map情報だけを見てて罠にはまってたという体たらく。
数年前に住んでいた場所の周りをストビューで見ていたら、とある道を進むと突然一本隣の道に飛ばされてて面白かったし。その近くに某ミュージアムがオープンした後にはその辺りの情報が更新されたのかそれは修正されてました。
うーん、まあカタカナで全部表示されたりしたらググれなくて困るので地名をすぐググれるようにしてくれればいいと思うな。
#タレこみ文内でも競合のGoogle Mapについて言及されてるのに親コメントがオフトピってのはさすがにおかしいでしょ…
最近は併記になったみたいですけれど、ちょっと前まで通りの名前とかがカタカナ表記だけになっていて困りました。地図でカルバー・ブルーバード とか書かれても綴りが判らないと情報をググりようも無いです。
んで、現地に行っても、交差点で名称と綴りが一致しないので曲がり損ねたりして結構厄介。(この綴りはCulver Blvdね)#仕方が無いのでgoogle.comを優先で使いましたが…
× ブルーバード○ ブールバード
青い鳥とは何の関係もないらしいよ
むしろ日本語で表記されると本人は読めても、現地の案内などと照らし合わせられないから不便です。Web で Google MAP を使うときは使う言語の選択をしてから地図を使うと現地語(要求する言語)で表示されます。
ある程度は併記されるけど、妙に日本語情報が多かったりすると困る。韓国とかは英語表記じゃないと逆に困るし(ハングルが読めない)
なんでgoogle mapを引き合いに出す必要があるんだ?というか最初マイナスモデついてたのをわざわざ引き上げたんかよ。。。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike
google mapも最近はひどい (スコア:2, 興味深い)
google mapも他の国の地名が現地言語でしか表示されなくて地名が全く読めない
旅行などで事前に地図を調べるにもかなり苦労するよ
Re:google mapも最近はひどい (スコア:1)
そういやそんなことあったなあ、と思って今見たら、なんか現地語と日本語のダブル表記になってる。
もちろんすべてに日本語がついてるわけじゃなくて、現地語(とかアルファベット)だけのところもあるけど、これで問題解決なんじゃね?
#アルファベット表記あれば大抵なんとかなるし。
Re:google mapも最近はひどい (スコア:1)
googleマップやストビューも時々間違ってるから過信はできないよね。
数年前にとあるイベント会場に行こうとしてgoogle mapで調べて行ったら、隣の駅の関係ない教会にたどり着いた。
近くの交番で尋ねる「それを聞きに来たのはあんたでもう10人以上だよ。そんな施設はここ(の町内)には無いから」とのこと。
google map使わないでwebから色々調べたら隣の駅の全然違う場所にその施設があるのがわかって急いで走った。
多くの人はイベントのチラシに書いてあった略地図を頼りに来てたらしいけど、若干名のスカタンがgoogle map情報だけを見てて罠にはまってたという体たらく。
数年前に住んでいた場所の周りをストビューで見ていたら、とある道を進むと突然一本隣の道に飛ばされてて面白かったし。
その近くに某ミュージアムがオープンした後にはその辺りの情報が更新されたのかそれは修正されてました。
Re: (スコア:0)
うーん、まあカタカナで全部表示されたりしたらググれなくて困るので
地名をすぐググれるようにしてくれればいいと思うな。
#タレこみ文内でも競合のGoogle Mapについて言及されてるのに
親コメントがオフトピってのはさすがにおかしいでしょ…
Re: (スコア:0)
最近は併記になったみたいですけれど、ちょっと前まで通りの名前とかがカタカナ表記だけになっていて困りました。
地図でカルバー・ブルーバード とか書かれても綴りが判らないと情報をググりようも無いです。
んで、現地に行っても、交差点で名称と綴りが一致しないので曲がり損ねたりして結構厄介。
(この綴りはCulver Blvdね)
#仕方が無いのでgoogle.comを優先で使いましたが…
Re: (スコア:0)
× ブルーバード
○ ブールバード
青い鳥とは何の関係もないらしいよ
Re: (スコア:0)
むしろ日本語で表記されると本人は読めても、現地の案内などと照らし合わせられないから不便です。
Web で Google MAP を使うときは使う言語の選択をしてから地図を使うと現地語(要求する言語)で
表示されます。
ある程度は併記されるけど、妙に日本語情報が多かったりすると困る。
韓国とかは英語表記じゃないと逆に困るし(ハングルが読めない)
Re: (スコア:0)
なんでgoogle mapを引き合いに出す必要があるんだ?
というか最初マイナスモデついてたのをわざわざ引き上げたんかよ。。。