アカウント名:
パスワード:
とある場所から、ある場所についての呼び名が違うのは仕方ないでしょう。
江戸から見たある道は水戸街道ですが、水戸から見れば江戸街道では?。
日本語でフィレンツェと呼ぶイタリアの Firenze は Florence (英:フローレンス、仏:フロランス)、 Florenz (独:フロレンツ)、 Florencia (西:フロレンスィア)らしいですし。日本語では、にっぽん・にほんが、 Japan (ジャパン・ヤーパン)、 Japon (ジャポン・ハポン)のようなのもあります。
くだんの島を占拠していることを気に入らないのはわたくしも同じですが、参照する元の場所が変われば、対象の呼び名も変わるんじゃ?
日本の道なんて日本橋起点なんだから、そこに向かう街道を「江戸街道」なんて言ったら、江戸街道が何本になるんだか。
ちなみに、韓国筋からの抗議に対してAppleの回答は「日本の(iOS端末の)市場のほうが数倍大きいからそっちに合わせる」とのことです。逆に言えば、日本でiOS端末が韓国より売れなくなったら「独島」にAppleが変えてしまうってことです。政治的な判断ではなく、営業的な判断です。
ですから、政治的目標を達成するために、どんどんApple製品を買わなきゃね。
以降、シェアの求め方は使用時間に重きを持つようになったのでした。めでたしめでたし。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stay hungry, Stay foolish. -- Steven Paul Jobs
呼び名 (スコア:1)
とある場所から、ある場所についての呼び名が違うのは仕方ないでしょう。
江戸から見たある道は水戸街道ですが、水戸から見れば江戸街道では?。
日本語でフィレンツェと呼ぶイタリアの Firenze は Florence (英:フローレンス、仏:フロランス)、 Florenz (独:フロレンツ)、 Florencia (西:フロレンスィア)らしいですし。
日本語では、にっぽん・にほんが、 Japan (ジャパン・ヤーパン)、 Japon (ジャポン・ハポン)のようなのもあります。
くだんの島を占拠していることを気に入らないのはわたくしも同じですが、参照する元の場所が変われば、対象の呼び名も変わるんじゃ?
Re: (スコア:0)
日本の道なんて日本橋起点なんだから、そこに向かう街道を「江戸街道」なんて言ったら、江戸街道が何本になるんだか。
ちなみに、韓国筋からの抗議に対してAppleの回答は「日本の(iOS端末の)市場のほうが数倍大きいからそっちに合わせる」とのことです。
逆に言えば、日本でiOS端末が韓国より売れなくなったら「独島」にAppleが変えてしまうってことです。
政治的な判断ではなく、営業的な判断です。
ですから、政治的目標を達成するために、どんどんApple製品を買わなきゃね。
Re:呼び名 (スコア:1)
Re: (スコア:0)
以降、シェアの求め方は使用時間に重きを持つようになったのでした。
めでたしめでたし。