アカウント名:
パスワード:
「Siri」の特許を侵害したとして Apple から提訴されたのかと思ったら、提訴していた
何を言ってるのか わからねーと思うがおれもさっぱり分からねえ
「Siri」の特許を侵害したとして中国企業をApple"が"提訴中国企業が被告側。をとがの間違い。
「Siri」"が"特許を侵害したとして中国企業がAppleを提訴アップルが被告側。のとがの間違い。
「Siri」の特許を侵害したとして中国企業がAppleを提訴アジア式起源主張。おもおか狙い
#正解はこのあとすぐ!
実は「Siri」ではなく「尻」のTypoだった。だから正確には「中国企業が(自社のソフトウェア)「尻」の特許を(Apple社のSiriが)侵害したとして Apple(社) を提訴(した)ほら意味が通じた
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
ありのまま 今 起こった事を話すぜ! (スコア:1)
「Siri」の特許を侵害したとして Apple から提訴された
のかと思ったら、提訴していた
何を言ってるのか わからねーと思うが
おれもさっぱり分からねえ
Re: (スコア:2)
「Siri」の特許を侵害したとして中国企業をApple"が"提訴
中国企業が被告側。をとがの間違い。
「Siri」"が"特許を侵害したとして中国企業がAppleを提訴
アップルが被告側。のとがの間違い。
「Siri」の特許を侵害したとして中国企業がAppleを提訴
アジア式起源主張。おもおか狙い
#正解はこのあとすぐ!
Re:ありのまま 今 起こった事を話すぜ! (スコア:1)
実は「Siri」ではなく「尻」のTypoだった。
だから正確には
「中国企業が(自社のソフトウェア)「尻」の特許を(Apple社のSiriが)侵害したとして Apple(社) を提訴(した)
ほら意味が通じた