パスワードを忘れた? アカウント作成
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。

Windows版iTunesリリース」記事へのコメント

  • やっぱり、このサービスを日本でも早く始めて欲しいなぁ。ここんところCDは全部Amazonで買っているけど、最近はCDを保管しておく場所も無くなってきてるし....

    Mac版は同時提供しているのに、iTunes for Windowsの日本語版提供が遅れたのはなぜ?
    --
    nobuo * Who's gonna die first? *
    • by Anonymous Coward
      >Mac版は同時提供しているのに、iTunes for Windowsの日本語版提供が遅れたのはなぜ?

      Cocoa環境の多言語対応フレームワークが優秀だから
      ってことはないですか?
      • by Anonymous Coward
        iTunes は Carbon ですよ
        だから Windows 版も同じ手間だと思うんですけどねぇ
        • by Anonymous Coward
          Cocoa でも Carbon でも、Bundle にすれば L10n は簡単。
          ソースが無くても大体できます。
          (コードに文字列を直接埋め込んだりしていると最悪だけど)

          Windows はあんまり詳しくないんですが、L10n の
          ためにどんな仕組みが用意されているんでしょうか。
          • by Anonymous Coward
            Windowsでは、リソースを入れ替えます。
            リソースエディタ程度は必要ですが、基本的にはソースは
            いらないです。
            • Re:iTunes Music Store (スコア:1, すばらしい洞察)

              by Anonymous Coward on 2003年10月17日 21時14分 (#416765)
              たとえばリソースの変更の結果、英語版のダイアログに収まらないぐらい日本語のメッセージが長くなっても自動的にダイアログの大きさを変更してくれるのでしょうか
              親コメント
              • by Anonymous Coward on 2003年10月18日 15時05分 (#417008)
                これは、そうもできるし、できないとも言えます。

                基本的には、ダイアログは、ダイアログ毎にローカライズし
                ます。そのため、文字数が多くなったりしても、その言語用
                のダイアログを設計時にリサイズするという感じです。
                一見、人間がやるような作業ではないと思われるかも知れま
                せんが、文化や宗教によっては、そもそもダイアログのレイ
                アウト自身を変えた方が良いことも往々にしてあるので、
                これ自体が悪いということでもないです。

                というか、ローカライズは理想論ではうまくいかない部分が
                たくさんあるんですね。
                親コメント

皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー

処理中...