iPhone 7のティザー広告、ホラー映画のようだと話題に 39
ストーリー by headless
拡散 部門より
拡散 部門より
Appleが公開したiPhone 7のティザー広告が、ホラー映画のようだと話題になっている(動画、
The Next Webの記事、
The Vergeの記事)。
このティザー広告ではカメラの性能向上をフクロウの目で示すほか、iPhone 7の耐水性やステレオスピーカー、バッテリーの持続時間などを間接的な映像で表現するものとなっている。しかし、全編モノクロでナレーションなし、目まぐるしく切り替わる映像は確かに不気味ともいえる。The Vergeでは「リング」に登場する呪いのビデオのようだと評している。スラドの皆さんが間違って見てしまうといけないので、動画の埋め込みは控えるが、死にたくないからタレこんだわけではない。なお、リンク先の記事では、動画がリンク切れになっているものがあるので注意が必要だ。
このティザー広告ではカメラの性能向上をフクロウの目で示すほか、iPhone 7の耐水性やステレオスピーカー、バッテリーの持続時間などを間接的な映像で表現するものとなっている。しかし、全編モノクロでナレーションなし、目まぐるしく切り替わる映像は確かに不気味ともいえる。The Vergeでは「リング」に登場する呪いのビデオのようだと評している。スラドの皆さんが間違って見てしまうといけないので、動画の埋め込みは控えるが、死にたくないからタレこんだわけではない。なお、リンク先の記事では、動画がリンク切れになっているものがあるので注意が必要だ。
何というか (スコア:0)
見ていて全然欲しくならない。
何を考えて作ってるんだろう、このCM。
Re: (スコア:0)
売れるのは確実なのに生産が間に合わないから売れないようにCMしてるんだよ(棒)
Re:何というか (スコア:1)
このカットは何を象徴しているのか、あるいは何を代弁しているのか、
そういったことが分かるような、すでにお持ちの方、またはこれから購入予定で、
スペックを知悉しているコアユーザーに向けて、
妄想用の燃料を供給していると考えた方が良いのではないかと。
Re: (スコア:0)
見ていて全然欲しくならない。
何を考えて作ってるんだろう、このCM。
イメージCMなので欲しくさせることは考えていない。
Re: (スコア:0)
ブランドイメージのコントロールを目的としたCMじゃないでしょうか?
テレビで流れる日本企業のCMも半分くらいそうでしょう?
ジョブズがいたら (スコア:0)
こんなことにはならなかった
Re: (スコア:0)
こんなことにはならなかった
そうですかね?
じゃどうなりました?
Re:ジョブズがいたら (スコア:2, おもしろおかしい)
やってることは同じだけど、文句ではなく「さすがApple」と言われる。
何か足りないと思ったら (スコア:0)
人の叫び声がない。どうせだったらホラームービーっぽく作り込んでしまおう。
Re:何か足りないと思ったら (スコア:1)
むしろ叫び声を上げたりホラーな目に遭うのは既存iPhoneを使っててiOS10で文鎮化したユーザーなので・・・
ソニーのCMみたい (スコア:0)
ソニーとか初代SurfaceのCMっぽい
Re: (スコア:0)
Appleまたパクったのかよ
どうしようもないな…
なんかデジャヴ感があると思って (スコア:0)
一生懸命思い出したらこれ [youtube.com]だった。
Re: (スコア:0)
「デジャヴ感」
Re:なんかデジャヴ感があると思って (スコア:1)
"feel Deja vu"という言い方は普通にあるので、デジャヴを感じるという言い回しはおかしなものではない。
アイアン・メイデンのDeja vuという曲でも"when you feel Deja vu"と歌っているだろう。
Re: (スコア:0)
"feel Deja vu"という言い方は普通にあるので、デジャヴを感じるという言い回しはおかしなものではない。
アイアン・メイデンのDeja vuという曲でも"when you feel Deja vu"と歌っているだろう。
すでにあるからおかしくないというのはおかしい。
Re: (スコア:0)
普通に使われているのだから、それをおかしいというのはおかしい。
Re: (スコア:0)
違和感を感じると同じ話ですね
(デジャブ=既視感)
Re: (スコア:0)
違和感の場合はもともと日本語。
「デジャヴ」の場合は日本語で「既視感」という言葉にあてられているが、
日本語で「既視感を感じる」とは言わないとしても、向こうで「feel Deja vu」という言い方が普通に使われるなら、
「デジャヴを感じる」という言い方もおかしくはないだろう。
「Deja vu」が 「既視感」と全く同じ用法で使われるものではないという話。
Re: (スコア:0)
間違っていようがいまいが、言語は使われてるものに変遷していく。
どうせ数百年後の日本人は我々には理解できない日本語を喋ってる。
Re: (スコア:0)
そう使われているという話をしているんだから問題ないじゃないか。
Re: (スコア:0)
一応言っておくと日本語では「既視感を覚える」となる。
Re:なんかデジャヴ感があると思って (スコア:1)
deja vu はそもそもフランス語で、deja=すでに vu=「見る(voir)」の過去分詞、なので、「~感」という意味は含まれてないし名詞でもないから、そんな変には感じないな。
むしと、「デジャヴ」という表記に違和感ある。ここは「デジャヴュ」のほうがいい。(「ヴ」だと「vu」じゃなく「vous」ぽい)
最近水滴を見ると (スコア:0)
どや!おれのCGすごいやろ!って言葉が頭に浮かぶようになってしまった。ちょっと休もう。
Re: (スコア:0)
この水滴CGなん?
Re: (スコア:0)
これがCGかどうかは不明 ちなみに「あまちゃん」のポスターの水面はCG
難しい (スコア:0)
映画に詳しくないのでアレだが、アップル周辺が想像するホラーはこんな感じなのか。
#怖くないのは死を暗示するものが出てきてないからなんだろうな
Re: (スコア:0)
俺もホラーじゃ無いと思った。
だが子供が見たら恐らく夜一人でトイレに行けなくなると思ったので
広義のホラーで良いかなとも思った。
その程度の不気味さはある。
Re:難しい (スコア:1)
こういうのは「前衛映画」とか「アヴァンギャルド」とか呼ばれるジャンルに属するような。
この激しい切り替わり映像は (スコア:0)
TVだと完全にアウト
Re: (スコア:0)
この程度は映画の予告CMなど [youtube.com]でありふれてるだろう。
Re:だからどうした (スコア:1)
編集者になってスラドを盛り上げてくれ!
Re: (スコア:0)
この人、(特定ネタの)記事を減らすしかポリシーがないから、「盛り上げ」は無理だろう。
Re: (スコア:0)
Appleが好きなんだよ、しゃあない
Re:だからどうした (スコア:2)
/* 「リング」が好きだから記事にしたという可能性も。
* 私は「ループ」も大好きです。
*/
Re: (スコア:0)
時事ネタの雑談サイトだって事、理解できてます?
Re: (スコア:0)
それなら尚更雑談がまるで盛り上がらないApple関連のストーリーには意味がなくなるような。
Re: (スコア:0)
×話題になっている
△話題にしたい
○ステマ