アカウント名:
パスワード:
T/O
しかも、達意性がとぼしいね。説明文からの削除ではなくて、アプリの削除とも読める。
わたしなら、iPhoneアプリの説明文中のAndroidへの言及に、Appleが物言い
>説明文からの削除ではなくて、アプリの削除とも読める。
てゆうか、そうとしか読めない。コンマ以下は「説明文の改訂を求められる」くらいでいいんじゃないの?
あえて曲解しいてたい [srad.jp]アンチ様の夢の世界を壊さないであげてください。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
どうでもいいけど長い見出しですね (スコア:0)
T/O
Re: (スコア:1, オフトピック)
しかも、達意性がとぼしいね。
説明文からの削除ではなくて、アプリの削除とも読める。
わたしなら、
iPhoneアプリの説明文中のAndroidへの言及に、Appleが物言い
Re: (スコア:0)
>説明文からの削除ではなくて、アプリの削除とも読める。
てゆうか、そうとしか読めない。
コンマ以下は「説明文の改訂を求められる」くらいでいいんじゃないの?
Re:どうでもいいけど長い見出しですね (スコア:0)
あえて曲解しいてたい [srad.jp]アンチ様の夢の世界を壊さないであげてください。